Fachübersetzungen für die Pharmabranche

pharmaceutical-translation-servicesEin Unternehmen, das in der Pharmabranche tätig ist, braucht Übersetzer, die ebenfalls auf diesem Gebiet zuhause sind.

Wir bei The Translation People glauben, dass erstklassige pharmazeutische Übersetzungen nur dann zustande kommen, wenn sich exzellente Sprachfertigkeit mit gründlicher Sachkenntnis verbindet. Deswegen arbeiten bei uns nur pharmazeutische Fachübersetzer, die bereits selbst in dieser Branche tätig waren und somit über die Branchenkenntnisse verfügen, die jede ihrer Übersetzungen so überzeugend und präzise macht. Dies ist jedoch nicht der einzige Grund, weshalb unsere Kunden immer wieder zu uns zurückfinden. Es liegt auch an unserer ISO 9001:2008 Zertifizierung für unser konkurrenzloses Qualitätsmanagement.

Diese seltene Kombination von sprachlicher Expertise und Branchenkenntnis sorgt dafür, dass unsere pharmazeutischen Übersetzungsspezialisten Resultate von einmaliger Makellosigkeit liefern, gleichgültig, ob es sich um Protokolle, Packungsbeilagen, klinische Studien oder Ihre Firmen-Webseite und Marketingunterlagen handelt. Zu unserer internationalen Kundschaft zählen viele der führenden Pharma-Unternehmen, und wir arbeiten regelmäßig in Bereichen wie kardiovaskuläre und respiratorische Gesundheitsfürsorge, Wundversorgung, Dermatologie und Diabetes.

Da Marktführer hohe Standards haben, spiegelt sich auch in unserem Projektmanagement unser kompromissloser Qualitätsanspruch wider. Wir bedienen uns engagierter Account-Manager, um sicherzustellen, dass jeder einzelne Auftrag reibungslos, termin- und kostengerecht ausgeführt wird. Außerdem sind wir in der Lage, in fast jede Sprache der Welt zu übersetzen, und dies in nahezu allen Medien- oder Softwareformaten, um jeden Kunden zufriedenzustellen. Des Weiteren bieten wir unseren Kunden eine Übersetzungsspeichersoftware (Translation Memory – TM), die auch bei zukünftigen Aufträgen die inhaltliche und sprachliche Konsistenz von unseren pharmazeutischen Übersetzungen dadurch garantiert, dass wir eine Datenbank mit Ihrer bevorzugt verwendeten Terminologie anlegen. Flexibilität, absolute Vertraulichkeit und gleichbleibend hohe Leistung sind nur einige der Kernqualitäten, auf die sich unser guter Ruf gründet, und wir tun alles in unserer Macht Stehende, damit dies so bleibt.

Dokumentenübersetzung

Dieser Service stellt eine unserer Kernkompetenzen dar. Wir bieten Ihnen dabei die gewohnte Fachkompetenz und Liebe zum Detail, mit der wir uns einen Namen gemacht haben. Unsere Fachübersetzer erzielen bei allen Ihren Dokumenten überlegene Qualitätsstandards, angefangen von Handbüchern, Verträgen, technischen Spezifikationen,bis hin zu Produktprospekten und Presseveröffentlichungen Ihres Unternehmens.

Dokumentenübersetzung

DTP und Fremdsprachensatz

Unser hochqualifiziertes DTP-Team konvertiert Ihre fremdsprachlichen Texte aus und in eine umfassende Software-Vielfalt auf dem Mac und dem PC. Es fügt die fertige Übersetzung wieder in Ihre Vorlage ein, die dann aussieht wie das Original.

Fremdsprachensatz und DTP

Software-Lokalisierung

Um die Möglichkeiten Ihrer Software voll und ganz auszunutzen, benötigen Sie das Fachwissen unserer Softwarelokalisierungs-Spezialisten. Unser Expertenteam geht den entscheidenden Schritt weiter bei der Softwarelokalisierung, indem es nicht einfach nur Ihre Sprachübersetzungen anfertigt, sondern die Software bis ins letzte Detail feinabstimmt, bis hin zu den Symbolleisten und den Fehlermeldungen. Das Ergebnis: mehr.

Software-Lokalisierung

Untertitelung und Vertonung

Unsere erfahrenen Synchronsprecher verleihen Ihrem Projekt Unverwechselbarkeit, da sie nur in ihrer Muttersprache arbeiten. Wir sorgen nicht nur für weibliche und männliche Sprecher aus fast der ganzen Welt, sondern auch für Toningenieure und modernste Aufnahmestudios, damit Sie perfekte Synchronisierungen bekommen. Professionalität und Talent – das haben unsere Synchronsprecher und die Untertitelungsspezialisten gemeinsam. Das Endergebnis ist der Beweis.

Untertitelung und Vertonung

Laden Sie unsere KOSTENLOSE PDF-Broschüre herunter und erfahren Sie, wie wir Unternehmen mit pharmazeutischen Übersetzungen unterstützen. download-pdf