Technische Fachübersetzungen

 

technical-translation-servicesSeit drei Jahrzehnten schreiben wir mit unseren technischen Fachübersetzungen Erfolgsgeschichte. Kein Wunder, dass die Übersetzungsagentur The Translation People für deutsche und internationale Kunden aus vielen Branchen die erste Wahl sind. Unsere Zertifizierung nach ISO 9001:2008 bedeutet, dass wir die Qualität unserer Arbeit streng kontrollieren, und dass unsere Fachübersetzer Sachverstand für das jeweilige Thema mitbringen. Eine überzeugende Kombination: Das Ergebnis ist immer klar, präzise, von Kompetenz geprägt, auch wenn Sie ein hoch spezialisiertes oder technisch besonders komplexes Projekt vorhaben.

Unser Werkzeug sind fast alle führenden Sprachen und Softwareprogramme der Welt. Mit unseren technischen Fachübersetzungen haben wir zum Erfolg von Unternehmen aus unterschiedlichsten Branchen wie Maschinenbau, Automobilindustrie und Produktionssteuerung beigetragen. Täglich übersetzen wir Benutzer- und Wartungshandbücher, Sicherheitsdatenblätter, technische Spezifikationen, Einbauanleitungen, technische Produktkataloge, Sicherheits- und Gesundheitsschutz-Dokumente, Patente, Webseiten und Presseveröffentlichungen – das ist nur eine kleine Auswahl der Dokumente, die wir für unsere Kunden bearbeitet haben.

Wenn es technisch wird – The Translation People

Unsere technischen Fachübersetzer sind mit den Spezialisten Ihrer Branche auf Augenhöhe, sprechen Ihre Fachsprache, beherrschen Ihre Terminologie und sind mit den speziellen Anforderungen Ihrer Branche vertraut. Mehr noch: Sie verfügen auch über die analytische Intelligenz und das Hintergrundwissen, komplexe oder hochtechnische Sachverhalte und Produkte auf Anhieb zu verstehen. Ein weiteres Plus für Sie: Unsere technischen Übersetzer sind hochqualifizierte Sprachexperten, die ausschließlich in ihre Muttersprache übersetzen. Ihre fachliche Kompetenz haben wir zuvor genau auf den Prüfstand gestellt – das ist Ihre Garantie für souverän formulierte Texte.

Alle Ihre Dokumente sollen von vorn bis hinten schlüssig sein. Deshalb setzen wir außerdem die neueste Translation-Memory-Software ein. Sie bietet Ihnen einen Zusatznutzen: kürzere Bearbeitungszeiten und eine Kostenersparnis. Mithilfe der Software können wir auch Stilrichtlinien und detaillierte Glossare erstellen, die individuell auf Ihr Unternehmen oder Ihre Organisation zugeschnitten sind.

Unser Desktop-Publishing-Team stellt seine Kompetenz und Kreativität auch bei der Bearbeitung von Grafiken und Zeichnungen unter Beweis. Wir erstellen u.a. für Bedienungsanleitungen und andere Dokumente technische Abbildungen, die einen optischen Mehrwert darstellen. Außerdem können wir technische Übersetzungen im Softwareformat Ihrer Wahl liefern, u.a. in Microsoft Office, Quark Xpress, XML, HTML, Adobe PDF, Adobe FrameMaker, Adobe InDesign, Adobe Illustrator und PageMaker. Unsere Kunden bauen auf diese Flexibilität. Sie ist Garant für eine unkomplizierte Zusammenarbeit. Und für Ihren Erfolg.


Sie benötigen unseren Service für technische Übersetzungen? Erfragen Sie ein Online-Angebot ein oder kontaktieren Sie uns.

DTP und Fremdsprachensatz

Unser hochqualifiziertes DTP-Team konvertiert Ihre fremdsprachlichen Texte aus und in eine umfassende Software-Vielfalt auf dem Mac und dem PC. Es fügt die fertige Übersetzung wieder in Ihre Vorlage ein, die dann aussieht wie das Original.

Fremdsprachensatz und DTP

Technische Redaktion

Unsere technischen Redakteure sind ambitionierte Autoren und Sprachwissenschaftler, die außerdem über technisches Fachwissen verfügen. Genau solche Fachleute brauchen Sie, um komplexe oder hochtechnische Prozesse, Produkte oder Konzepte zu kommunizieren.

Technische Redaktion

Übersetzung von Ausschreibungen

Ausschreibungsdokumente enthalten oft Informationen, die nicht von Relevanz sind und daher nicht übersetzt werden müssen. Auf Wunsch prüft unser Expertenteam Ihre Dokumente auf die für Sie relevanten Passagen, die eine Übersetzung erfordern. Ihr persönlicher Account-Manager erstellt dann einen detaillierten Projektplan, damit Ihre Dokumente entsprechend ihrer Wichtigkeit übersetzt und die fertigen Übersetzungen umgehend an Sie weitergeleitet werden. Sobald Sie den Text Ihrer Ausschreibungsbewerbung ausformuliert haben, sind wir zur Hand, um ihn in die jeweils erforderliche Sprache zu übersetzen.

Übersetzungen von Ausschreibungen