SEO-Übersetzung

Eine gute SEO-Übersetzung macht Ihre Webseite auch für ausländische Suchmaschinen fit.

Die Übersetzung Ihrer Webseite ist nur der erste Schritt, damit Sie online von potenziellen Kunden im Ausland gefunden werden. Aber das Übersetzen der Webseite oder einiger Auszüge ist noch keine Garantie dafür, dass Ihre Firma bei der Internetsuche auf den vorderen Plätzen landet und die richtigen Kunden auf die Webseite aufmerksam werden.

Genau darum geht es bei der SEO-Übersetzung (SEO steht für Search Engine Optimisation oder zu deutsch: Suchmaschinenoptimierung) oder Webseiten-Lokalisierung: Sie ist ein weiterer Schritt im Übersetzungsprozess. Und ein entscheidender Schritt, mit dem Sie eine optimale Internetpräsenz in ihren Zielländern erreichen.

Nach welchen Begriffen und wo suchen Ihre ausländischen Kunden? Wie bei jeder Art des Onlinemarketing ist es wichtig, neben dem fremdsprachlichen Text diese Suchbegriffe zu erarbeiten. Der erste Schritt zur SEO-Übersetzung ist daher Marktforschung in Ihrem Zielland, um festzustellen, welche Stichworte und Suchbegriffe ihre potenziellen Geschäftspartner dort verwenden. Sie müssen hierbei bedenken, dass es sich dabei nicht zwangsläufig um wörtliche Übersetzungen Ihrer Stichworte und Ausdrücke handeln muss, sondern auch dies ist möglich: Völlig neue Begriffe, die es in Ihrer Sprache gar nicht gibt! Die lokalisierten Suchbegriffe unterscheiden sich daher von Zielland zu Zielland. So ist sichergestellt, dass die potenziellen Kunden im Ausland mit landessprachlichen Eingaben über die Platzierung Ihrer Webseite bei den Suchergebnissen entscheiden.

 

Ist diese Liste fertig, folgt der nächste Schritt: Ihre Webseite so zu optimieren, dass diese Stichworte/Ausdrücke dort zu finden sind. Das verbessert Ihre Positionierung bei den dynamischen Suchmaschinen. Wir beraten Sie bei der Auswahl geeigneter ausländischer Suchmaschinen: In Westeuropa und den USA sind Google und Yahoo Spitzenreiter, aber in anderen Ländern wie Russland oder China haben andere Suchmaschinen die Nase vorn. Mit den richtigen Suchmaschinen und den richtigen Suchbegriffen erzielen Sie für Ihren Geschäftserfolg im Ausland die höchste Investitionsrentabilität. SEO-Übersetzungen brauchen Sie auch bei der Gestaltung aufmerksamkeitsstarker, fremdsprachlicher Onlinewerbung (PPC, Pay per Click). So können Sie Ihre Online-Werbepräsenz optimieren und für eine hohe Durchklickrate auf Ihre Website sorgen.

 

Es gibt viele Faktoren zu berücksichtigen – etwa unterschiedliche soziale Netzwerke oder Verlinkungen in den einzelnen Ländern sowie Präferenzen ausländischer Suchmaschinen hinsichtlich des Hosting-Ortes Ihrer Webseite – aber wir stehen Ihnen bei jedem Schritt auf dem Weg zur perfekten Onlinepräsenz mit Rat und Tat zur Seite.

Unsere jüngsten Projekte

The Translation People ist eine führende Übersetzungsagentur, die sowohl internationale Konzerne als auch KMUs betreut.

  • Übersetzung von 30.000 Wörtern in 16 Sprachen von Broschüren für Patienten zur Verbesserung von Gesundheit und Fitness und zur Reduzierung von Übergewicht.
  • Übersetzung von Handbüchern und Spezifikationen in 14 Sprachen für einen Maschinenbaubetrieb.
  • Übersetzung und Untertitelung von interner Kommunikation in 5 Sprachen für einen Kunden in der Lebensmittelbranche.
  • Software-Übersetzung für ein Online-Zahlungssystem in über 50 Sprachen

Weitere Sprachendienste

Übersetzungs- oder Lokalisierungsbedarf? Wir helfen Ihnen gerne weiter!

  • Softwarelokalisierung
    Bei The Translation People erhalten Sie alle Leistungen rund um die Softwarelokalisierung aus einer Hand – von der Übersetzung bis hin zur Funktionsprüfung der lokalisierten Software.
  • Kreative Übersetzungen
    Mit unserer branchenübergreifender Erfahrung treffen unsere kreativen Köpfe auch für Ihre Inhalte garantiert den richtigen Ton.
  • Webseitenübersetzung
    Wir unterstützen Sie nicht nur bei der Übersetzung und Lokalisierung Ihrer Webseite, sondern auch bei der Integration der Texte in Ihr CMS.
  • Übersetzung
    Seit über 40 Jahren liefern wir zuverlässig qualitative Übersetzungen für zahlreiche Branchen. Bei The Translation People sind Ihre Fachübersetzungen in guten Händen.

Sie benötigen eine Übersetzung?
Kontaktieren Sie uns

Ob Sie ein bestimmtes Projekt besprechen möchten, ein Angebot wünschen oder Ihren Übersetzungsbedarf erläutern wollen – wir beraten Sie gerne.

Anfrage starten

Wir bleiben für Sie geöffnet. Unsere Teams sind auch weiterhin für unsere Kunden da und nehmen Anfragen und Projekte wie gewohnt entgegen.