Ihr Partner für die Erstellung professioneller mehrsprachiger Vertonung und Untertitelung.
Fremdsprachige Vertonung und übersetzte Untertitel werden in vielen Bereichen wie digitalem Marketing und Human Resources eingesetzt, denn diese Art der Kommunikation erleichtert den Austausch mit Zielgruppen im Ausland ungemein. Ob Social-Media-Inhalte für Kunden im Ausland, eine Nachricht des CEOs an die internationale Belegschaft oder Mitarbeiterschulungen: Um Ihre Botschaft genau und verständlich zu übermitteln, bedarf es hochwertiger Übersetzungen von Vertonungen und Untertiteln. Unsere Synchronsprecher, Fachübersetzer und Techniker sind Experten auf ihrem Gebiet und setzen Ihre Markenbotschaft
effizient in jeder Zielsprache um. Ihre Projekte profitieren außerdem von unserem fachlichen Know-how, versierter Technologie und unserer langjährigen Erfahrung. Sie erhalten alle Serviceleistungen aus einer Hand, von Transkription und Übersetzung über Voiceover bzw. Untertitelung bis zur technischen Abstimmung von Ton, Bild und Sprechgeschwindigkeit. Alle unsere Vertonungen werden unter der Leitung erfahrener Tontechniker in modernen Studios aufgenommen, und es kommen ausschließlich qualifizierte Synchronsprecher zum Einsatz.
The Translation People lokalisiert Ihr Video in zahlreiche Sprachen. Überzeugen Sie sich von unserer Expertise:
Professionelle Synchronsprecher
Unsere ausgebildeten Synchronsprecher arbeiten ausschließlich in ihrer Muttersprache, denn nur so können feinste Nuancen wie Tonlage und Stil authentisch übermittelt werden.
Synchronstimmen
Unser umfangreiches Netzwerk beinhaltet die besten und erfahrensten Synchronsprecher weltweit. Dabei bieten wir Ihnen die Qual der Wahl: Anhand Ihrer Vorgaben (z. B. Geschlecht, Alter, Dialekt und Akzent) bieten wir Ihnen die Möglichkeit, in jeder Sprache die für Ihr Projekt passende Stimme zu wählen.
Moderne Tonstudios
Alle Vertonungen werden in modernen Studios aufgenommen und editiert und von erfahrenen Tontechnikern effizient betreut. Zu den technischen Anforderungen gehören beispielsweise das Abstimmen von Hintergrundmusik und Vertonung oder das Anpassen von Untertiteln an die Sprechgeschwindigkeit. Dabei können Sie sich auf Genauigkeit und Präzision verlassen.
Versierte Technologie
Auch mit unserer Technologie bleiben wir immer auf dem neusten Stand. Somit profitieren Ihre Projekte von brandaktuellen Entwicklungen. Sie können sich außerdem darauf verlassen, dass wir alle Ihre Dateiformate bearbeiten und sämtliche technische Anforderungen erfüllen können, wie zum Beispiel das Zusammenführen von der Vertonung mit der Masterdatei. Mit diesem fortschrittlichen Ansatz kreieren wir wirkungsvolle Medien, egal in welcher Sprache.
Umfassende Leistungen
Wir wissen, dass jedes Projekt anders ist. Daher bieten wir für jede Anfrage maßgeschneiderte Lösungen: Untertitelun,. Zeitkodierte Transkriptionen, Synchronisation, Vertonung, Nachbearbeitung, Zusammenführung von Vertonung/Untertitelung mit Masterdatei, Leitfäden zu Nutzungsrechten und Pre-Recording in der Abnahme-Phase. Unsere umfassenden Leistungen und hohe Flexibilität sorgen für erstklassige Ergebnisse und im Rahmen unseres gesamten Services für Zeit- und Kostenersparnisse.
The Translation People ist eine führende Übersetzungsagentur, die sowohl internationale Konzerne als auch KMUs betreut.
Fragen Sie uns nach unseren weiteren Sprachendiensten. Wir beraten Sie gerne.
Ob Sie ein bestimmtes Projekt besprechen möchten, ein Angebot wünschen oder Ihren Übersetzungsbedarf erläutern wollen – wir beraten Sie gerne.
Copyright © The Translation People GmbH 2024. Alle Rechte vorbehalten.
The translation people, love language und die Gesichter sind eingetragene Warenzeichen der The Translation People Limited.