Griechisch-Übersetzungen

Griechisch-ÜbersetzungUnsere Übersetzungen vom Deutschen ins Griechische werden von Griechisch-Übersetzern angefertigt, die sich insgesamt auf eine große Anzahl von Fachgebieten wie Maschinenbau, Recht, Medizin und Wirtschaft & Finanzen spezialisiert haben.

Die Griechisch-Übersetzer der The Translation People können mindestens fünf Jahre Berufserfahrung vorweisen und haben unser strenges Auswahlverfahren durchlaufen.

Griechische Übersetzungen

Unser Übersetzungsdienst legt großen Wert auf Qualität und kurze Lieferzeiten. Darüber hinaus ist The Translation People bekannt für seine Expertise in einer Vielzahl von Softwarelösungen. Wir bieten sowohl Übersetzungen vom Deutschen ins Griechische als auch vom Griechischen ins Deutsche an.

In der Sprachkombination Deutsch-Griechisch übersetzen wir unter anderem: Produktkataloge, Bedienungsanleitungen, Handbücher, Qualitätsverfahren, Technische Spezifikationen, Webseiten und Pressemitteilungen.

Falls Sie eine Übersetzung aus dem Deutschen ins Griechische oder umgekehrt benötigen, fragen Sie bitte nach ein Online-Angebot ein oder kontaktieren Sie uns.

Griechisch – Zahlen und Fakten

Griechisch wird weltweit von 10-10,5 Millionen Menschen gesprochen; Altgriechisch (eine indogermanische Sprache) war einst eine der ersten Sprachen der abendländischen Kultur, die stark unter dem Einfluss des antiken Griechenlands stand. Das heute gesprochene Neugriechisch – die Staatssprache Griechenlands und eine der drei offiziellen Sprachen auf Zypern – begann, sich ab dem 9. Jahrhundert zu entwickeln.

Trotz des Wandels der Sprache über mehrere Jahrhunderte hinweg können viele Griechen heute immer noch die Zeichen in 2000 Jahre alten Höhlenmalereien lesen. Zahlreiche altgriechische Wörter werden heute als Fremdwörter in vielen modernen Sprachen verwendet.
Die griechische Rechtschreibung unterscheidet sich stark von dem, was wir von der deutschen Sprache gewöhnt sind: Das Griechische verwendet ein Semikolon anstatt eines Fragezeichens, während unser Semikolon als einfacher Punkt dargestellt wird. Bei einem griechischem Projekt arbeiten wir eng mit unseren Griechisch-Muttersprachlern zusammen, um sicherzustellen, dass sie bezüglich der Feinheiten ihrer Sprache stets auf dem neuesten Stand sind. So garantieren wir die größtmögliche Genauigkeit ihrer Übersetzungen.

Warum wir?

  • Der Einsatz von Translation Memory Tools kann bei Deutsch-Griechisch Übersetzungen Lieferzeiten reduzieren und Kosten sparen.
  • Übersetzungen können in einer Vielzahl an Softwareformaten geliefert werden, einschließlich Microsoft Office Suite, InDesign, Quark XPress, Adobe PDF, Adobe Illustrator, Adobe FrameMaker und PageMaker.
  • Unsere Griechisch-Übersetzer sind qualifizierte Linguisten, die ausschließlich in ihre Muttersprache übersetzen.

Sie benötigen eine Übersetzung?
Kontaktieren Sie uns

Ob Sie ein bestimmtes Projekt besprechen möchten, ein Angebot wünschen oder Ihren Übersetzungsbedarf erläutern wollen – wir beraten Sie gerne.

Anfrage starten