Fachübersetzungen für den öffentlichen Dienst

Behörden benötigen akkurate Übersetzungen innerhalb ihres Budgets und Lieferzeiten. Bei The Translation People sind Sie an der richtigen Adresse.

Unsere Gesellschaft wird vielfältiger. Daher benötigen Behörden vermehrt Übersetzungen, die zeitnah bereitgestellt werden müssen. Doch wenn der Staat auf Sparkurs ist, sind öffentliche Einrichtungen oft mit Budgetkürzungen konfrontiert. Daher benötigen sie ein flexibles Übersetzungsbüro.

Wir bei The Translation People verfügen über mehr als 40 Jahre Erfahrung in der Erstellung von Fachübersetzungen und beglaubigten Übersetzungen für Behörden. Bei uns erhalten Sie einen umfassenden, professionellen Sprachendienst innerhalb des jeweiligen Budgetrahmens.

Branchenerfahrung

Wir wissen, dass Budgets meist knapp sind, der Bedarf an Übersetzungen oft spontan entsteht, und dass die Zielgruppe nicht immer genau definiert werden kann. Darüber hinaus müssen in vielen Fällen spezielle kulturelle Gepflogenheiten von Zielgruppen beherzigt werden. Wir bieten unseren Kunden projektspezifische, individuelle Lösungsansätze im Rahmen des verfügbaren Übersetzungsbudgets. Dabei fließt unsere umfassende sprachliche und kulturelle Erfahrung in jedes Projekt mit ein. Selbstverständlich bieten wir auch beglaubigte Übersetzungen von Urkunden und Dolmetscherdienste an.

Qualitätssicherung

Die präzise Übertragung der Fakten im Ausgangstext in die jeweilige Fremdsprache ist stets ausschlaggebend. Alle unsere Arbeitsabläufe unterliegen dem Qualitätsmanagementsystem nach ISO 9001:2015. Gleichzeitig sind unsere Fachübersetzer und beeidigten Übersetzer Experten auf ihren jeweiligen Spezialgebieten und verfügen über umfangreiche Erfahrungen in verschiedenen Bereichen des öffentlichen Diensts.

Kulturelle Kompetenz

Unsere engagierten Account Manager sind hochqualifizierte Sprachexperten, die sich mit multikulturellen Aspekten bestens auskennen. Alle Projekte werden mit dem nötigen Feingefühl und interkultureller Kompetenz abgewickelt, unabhängig vom sprachlichen, ethnischen, religiösen oder kulturellen Hintergrund der jeweiligen Zielgruppe.

Fremdsprachensatz und DTP

Die einheitliche visuelle Darstellung mehrsprachiger Dokumente ist für den konsistenten Auftritt einer Organisation oft ausschlaggebend. Unsere interne DTP-Abteilung ist mit dem Setzen solcher Dokumente vertraut, und auch rechts-nach-links gerichtete Sprachen wie Arabisch, Farsi oder Kurdisch können wir druckfertig bereitstellen. Zu unserem Kundenkreis gehört eine Vielzahl an Behörden und Einrichtungen aus dem öffentlichen Dienst, die unsere erstklassigen DTP-Leistungen regelmäßig in Anspruch nehmen, unter anderem für mehrsprachige Dokumente wie Merkblätter, Broschüren oder Urkunden.

Weitere Sprachdienstleistungen

Abgesehen von Übersetzungen benötigen Behörden oft weitere Leistungen, zum Beispiel in Form von Dolmetschern für einen kurzfristigen Einsatz oder mehrsprachigen Transkriptionen. Wir sind überaus flexibel bei der Bereitstellung von professionellen, verlässlichen Dolmetschern und beraten Sie gerne umfassend zu den unterschiedlichen Optionen, die für die Transkription Ihres nächsten Projekts zur Verfügung stehen.

Erfahrung

Zu unseren Kunden im öffentlichen Dienst gehören unterschiedliche Einrichtungen, Verwaltungen und Organisationen, wie Stadtverwaltungen, gemeinnützige Einrichtungen, NGOs zusammen. Wir erfreuen uns außerdem einem hohen Maß an Kundentreue, das uns von Behörden entgegengebracht wird.

Projekte

Antragsformulare
Infobroschüren
Reiseführer
Flyer
Webseiten
Präsentationen
Infografiken
Service-Informationen
Poster
Urkunden
Dolmetscher
Mietverträge

Unsere jüngsten Projekte

The Translation People ist eine führende Übersetzungsagentur, die sowohl internationale Konzerne als auch KMUs betreut.

  • Übersetzung von 30.000 Wörtern in 16 Sprachen von Broschüren für Patienten zur Verbesserung von Gesundheit und Fitness und zur Reduzierung von Übergewicht.
  • Übersetzung von Handbüchern und Spezifikationen in 14 Sprachen für einen Maschinenbaubetrieb.
  • Übersetzung und Untertitelung von interner Kommunikation in 5 Sprachen für einen Kunden in der Lebensmittelbranche.
  • Software-Übersetzung für ein Online-Zahlungssystem in über 50 Sprachen

Weitere Sprachendienste

Fragen Sie uns nach unseren weiteren Sprachendiensten. Wir beraten Sie gerne.

  • Kreative Übersetzungen
    Mit unserer branchenübergreifenden Erfahrung treffen unsere kreativen Köpfe auch für Ihre Inhalte garantiert den richtigen Ton.
  • Webseitenübersetzung und Lokalisierung
    Wir unterstützen Sie nicht nur bei der Übersetzung und Lokalisierung Ihrer Webseite, sondern auch bei der Integration der Texte in Ihr CMS.
  • Vertonung und Untertitelung
    The Translation People ist Ihr Partner für die professionelle Synchronisation und Untertitelung Ihrer Videos in zahlreichen Sprachen.
  • Dolmetscher
    Unsere erfahrenen Dolmetscher unterstützen Unternehmen bei der effizienten Kommunikation in den unterschiedlichsten Szenarien.

Sie benötigen eine Übersetzung?
Kontaktieren Sie uns

Ob Sie ein bestimmtes Projekt besprechen möchten, ein Angebot wünschen oder Ihren Übersetzungsbedarf erläutern wollen – wir beraten Sie gerne.

Anfrage starten