Wir leisten einen Beitrag zu wichtigen Forschungsprojekten: mit zuverlässigen, qualitativ hochwertigen Fachübersetzungen von klinischen Studien aus aller Welt.
Zahlreiche klinische Studien werden grenzüberschreitend durchgeführt. Entsprechend müssen auch für immer mehr Studien Unterlagen übersetzt werden, und das in immer mehr Sprachen. Bei The Translation People befinden sich die Übersetzungen für Ihre klinische Studie in besten Händen. Dokumente werden nicht nur linguistisch korrekt in die Zielsprache übertragen, sondern auch an die
Kultur des Landes angepasst, in dem die Studie durchgeführt wird. Zu unseren Kunden zählen führende Clinical Research Organisations (CROs) sowie weltweit tätige Pharmaunternehmen. Ob Unterlagen für die Erstgenehmigung einer Studie, logistische Informationen im Studienverlauf oder Abschlussberichte: Vertrauen Sie in sämtlichen Phasen Ihrer klinischen Studie auf unsere Kompetenz.
Die Glaubwürdigkeit und der Erfolg Ihrer internationalen klinischen Studien hängen nicht zuletzt davon ab, dass Sie die Anforderungen internationaler Aufsichtsbehörden erfüllen. Daher zertifizieren wir Ihnen die Richtigkeit jeder Übersetzung kostenlos mit einem „Certificate of Accuracy “. Mit dieser Bescheinigung können Sie bei internationalen Prüfungsausschüssen und Ethikausschüssen souverän auftreten.
Die medizinischen Fachübersetzer von The Translation People verfügen über langjährige Erfahrung in den Bereichen Medizin, Pharmazie und klinische Studien und kennen alle einschlägigen internationalen Vorlagen und Richtlinien. Aus diesem Pool von Übersetzern wählen wir individuell für jedes Projekt den passenden Fachübersetzer aus. Zusammen mit unseren nach ISO 9001:2015 zertifizierten Abläufen bedeutet das vor allem eins: qualitativ einwandfreie Übersetzungen.
Unterlagen zu klinischen Studien müssen streng vertraulich behandelt werden. Alle unsere medizinischen Fachübersetzer und Experten sind daher an strikte Vertraulichkeitsvereinbarungen gebunden, die der europäischen Datenschutzgrundverordnung entsprechen. Gerne nehmen wir Wünsche von Kunden zu individuellen Vertragsklauseln entgegen.
Jedem Kunden wird ein eigener Account Manager mit Erfahrung in der Übersetzung von klinischen Studien zugewiesen. Unsere Account Manager kennen die Fallstricke, die in den Abläufen von klinischen Studien und den zu übersetzenden Texten lauern – und stellen sicher, dass auch Großprojekte mit mehreren Sprachen und engen Lieferterminen Ihren Erwartungen entsprechend, pünktlich und budgetgerecht abgewickelt werden.
The Translation People ist eine führende Übersetzungsagentur, die sowohl internationale Konzerne als auch KMUs betreut.
Fragen Sie uns nach unseren weiteren Sprachendiensten. Wir beraten Sie gerne.
Ob Sie ein bestimmtes Projekt besprechen möchten, ein Angebot wünschen oder Ihren Übersetzungsbedarf erläutern wollen – wir beraten Sie gerne.
Copyright © The Translation People GmbH 2024. Alle Rechte vorbehalten.
The translation people, love language und die Gesichter sind eingetragene Warenzeichen der The Translation People Limited.