Trotz der niedrigen Einwohnerzahl und der kleinen Landesfläche spielt Dänemark eine führende Rolle in Branchen wie Schiffsbau, Pharmazie, Innenarchitektur und erneuerbare Energie. Sowohl Dänemarks Wohlfahrtsstaat als auch die hohe Lebensqualität ziehen zahlreiche Investitionen von Unternehmen aus dem Ausland an, wovon viele auch ihre Forschungs- und Entwicklungszentren nach Dänemark verlegen. Dieses internationale Feld fördert eine stetige Nachfrage nach Dänisch-Übersetzungen. Obwohl viele Firmen Geschäfte auf internationaler Ebene oft in Englisch tätigen, werden zahlreiche Anstrengungen unternommen, damit die dänische Sprache nicht vollkommen aus dem Geschäftsbereich verdrängt wird. Dänisch ist somit in der Kommunikation mit einem dänischen Zielpublikum ausschlaggebend.
Unsere Deutsch-Dänisch-Übersetzungen werden von Dänisch-Übersetzern erstellt, die auf eine Vielzahl von verschiedenen Fachgebieten wie Technik, Logistik, Pharmazie und Engineering spezialisiert sind. Sämtliche Dänisch-Übersetzer der The Translation People besitzen eine langjährige Berufserfahrung und durchlaufen strenge Auswahlverfahren.
Dänisch-Übersetzung
Dänemarks herausragende Position als hochindustrialisiertes Land und seine Wettbewerbsfähigkeit sind äußerst attraktiv für Investoren aus dem Ausland. Da das Land stark vom Export abhängig ist, spielen Übersetzungen ins Dänische eine bedeutende Rolle im täglichen Geschäft vieler Unternehmen.
Die Übersetzungen ins Dänische der The Translation People sind bekannt für ihre hochwertige Qualität und kurze Lieferzeiten. Darüber hinaus werden wir geschätzt für unsere Expertise mit den verschiedensten Software-Programmen. Unsere Erfahrung mit Deutsch-Dänisch-Übersetzungen umfasst unter anderem Produktkataloge, Handbücher, Qualitätsverfahren, technische Spezifikationen, Webseiten und Pressemitteilungen.
Sie wünschen ein Angebot für eine Übersetzung aus dem Deutschen oder einer anderen Sprache ins Dänische? Holen Sie sich ein Online-Angebot ein oder kontaktieren Sie uns.
Dänisch – Zahlen und Fakten
Dänisch wird heute von weniger als 6 Millionen Menschen weltweit gesprochen. Dank der Wikinger ist der Einfluss der Sprache jedoch immer noch in vielen modernen europäischen Sprachen zu erkennen. Wie auch Schwedisch und Norwegisch gehört Dänisch dem nordgermanischen Zweig der indogermanischen Sprachen an. Aus diesem Grund sind sich diese Sprachen recht ähnlich: Sprecher der drei großen skandinavischen Sprachen können sich oft untereinander verstehen.
Die Dänen sind sehr stolz auf ihre Sprache. Der Dansk Sprognævn (The Danish Language Council) überwacht die Entwicklung der Sprache. Er bestimmt, welche Wörter in den offiziellen Wortschatz der Regierungsbehörden aufgenommen und welche Wörter lediglich als Lehnwörter übernommen werden. Es existiert sogar eine Liste mit genehmigten Vornamen, von der Eltern Namen für ihre Kinder auswählen. Ausgefallene Namen müssen erst beantragt und genehmigt werden!
Dänisch besitzt drei Sonderzeichen (æ, ø und å), die auch im Norwegischen vorkommen und welche die korrekte Aussprache erschweren.
Auf den ersten Blick erscheint die dänische Grammatik recht einfach, da Verben gemäß der Zeiten und nicht gemäß Subjekt konjugiert werden. Erschwerend kommen jedoch eine große Anzahl an unregelmäßigen Verben und die grammatischen Geschlechter der Substantive hinzu. Obwohl Dänisch lediglich in Schulen in Dänemark, Island und den dänischen Gemeinden in Grönland und auf den Farörer-Inseln unterrichtet wird, ist Dänisch eine offizielle Sprache der EU und wird auch weiterhin eine bedeutende Rolle als internationale Geschäftssprache spielen.
Warum wir?
- Die Kosten und Lieferzeiten Ihrer Übersetzung vom Deutschen ins Dänische können dank unserer Translation Memory Software reduziert werden.
- The Translation People liefern Übersetzungen in einer großen Anzahl an Dateiformaten. Einige Beispiele sind Microsoft Office Suite, Adobe InDesign, Quark XPress, Adobe PDF, Adobe Illustrator, Adobe FrameMaker und PageMaker.
- Unsere Deutsch-Dänisch-Übersetzungen und vice versa werden von qualifizierten Dänisch-Übersetzern angefertigt, die ausschließlich in ihre Muttersprache übersetzen.
Übersetzungen vom Deutschen ins Dänische
Deutsch | Dänisch | Aussprache |
Hallo | Hej | Hei |
Auf Wiedersehen | Farvel | Fuh-vel |
Guten Morgen | God morgen | Guh mohrn |
Guten Tag | Goddag | Guh day |
Guten Abend | God aften | Guh af-ten |
Gute Nacht | God nat | Guh natt |