Medizinische Übersetzungen

Seit über 40 Jahren liefern wir akkurate medizinische Übersetzungen für die verschiedenen Fachbereiche der Medizinbranche.

Hochwertige medizinische Übersetzungen sind für den internationalen Erfolg von Medizinprodukten unerlässlich. Unser reaktionsschneller medizinischer Übersetzungsdienst ermöglicht es Ihnen, mit Kunden, Partnern und Mitarbeitern weltweit effizient zu kommunizieren – und das ohne Sprachbarrieren.

Dank unserer jahrelangen Erfahrung mit medizinischen Übersetzungen unterstützen wir Sie gerne bei der Vergrößerung Ihrer globalen Reichweite. Sie erhalten bei The Translation People eine Kombination aus Genauigkeit und Schnelligkeit zu wettbewerbsfähigen Preisen und können so das Beste aus Ihren Übersetzungsbudgets herausholen. Unsere Übersetzungen sind die Basis für erfolgreiches internationales Wachstum. Wir bei The Translation People bieten für die unterschiedlichen Bereiche der medizinischen Branche qualitative Übersetzungen und andere Sprachendienste.

 

Dazu gehören vielfältige Dokumentenarten, u. a. für klinische Studien, medizinische Geräte und die Biotech-Branche. Unsere Medizin-Übersetzer sorgen für technisch und sprachlich einwandfreie Zieltexte. Dabei arbeiten sie selbstverständlich gemäß strenger Branchenvorschriften und Best-Practice-Verfahren. Ob Marketingmaterial, Gebrauchsanweisungen, Forschungsberichte, klinische Studien, Arztbefunde, Etiketten oder Software – Sie können sich darauf verlassen, dass Ihre Inhalte von erfahrenen, auf die Branche spezialisierten Fachübersetzern sorgfältig in die jeweilige Zielsprache übertragen werden. Neben medizinischen Übersetzungen beinhaltet unsere Expertise unter anderem:

Expertenteam

Unsere erfahrenen Sprachexperten zeichnen sich vor allem durch fundierte Fachkenntnisse in der Medizinbranche aus, und dank kontinuierlicher Weiterbildung bleiben sie auch in Bezug auf Branchenneuheiten und Terminologie immer auf dem neuesten Stand. Zum Beispiel besuchen wir jedes Jahr die Medica in Düsseldorf, wo wir uns mit Unternehmen in der Medizinbranche austauschen. Näheres zu unseren Medica-Übersetzungen finden Sie hier. Und bei unseren erfahrenen Account Managern sind Ihre Projekte daher in guten Händen. Somit können Sie sich darauf verlassen, dass Ihre medizinischen Übersetzungen bei Ihrer Zielgruppe richtig ankommen.

Translation Memory und Glossar

In unseren Translation-Memory-Systemen werden Ihre Übersetzungen und Ihre firmenspezifische, bevorzugte Terminologie als Glossar gespeichert. Sich wiederholende und ähnliche Inhalte können somit schnell von unseren medizinischen Übersetzern abgerufen werden und müssen nicht neu übersetzt werden. Dadurch sorgen wir für konsistente Terminologie, schnellere Umsetzungstermine und langfristig reduzierte Übersetzungskosten.

Nahtlose Integration in Ihre Technologien

Wir arbeiten problemlos mit den unterschiedlichsten Dateiformaten, unter anderem .XML, .XLF und .JSON. Darüber hinaus bieten wir automatisierte Integration mit gängigen Content Management-Systemen. Damit sorgen wir für ein effizientes Workflow-Management und erleichtern Export und Import von Übersetzungen.

Sicherheit und Vertraulichkeit von Daten

All Ihre Texte werden streng vertraulich behandelt. Dazu gehören unter anderem Datenverschlüsselung beim Datentransfer zum Schutz Ihrer Marken- und Produktintegrität sowie strikte Vertraulichkeitsvereinbarungen mit allen im Projekt involvierten Parteien. Selbstverständlich arbeiten wir gemäß den strengen Vorschriften der DSGVO.

Erstklassiger Kundenservice

Unsere Kunden, zu denen renommierte Unternehmen aus der Medizinbranche zählen, profitieren von unserer 40-jährigen Erfahrung als Übersetzungsdienstleister. Wir sorgen für die erfolgreiche Umsetzung Ihrer medizinischen Übersetzungen, egal wie umfangreich oder komplex Ihre Anfrage auch sein mag. Unsere Arbeitsabläufe sind ISO-zertifiziert, und unsere verlässlichen Account Manager stehen Ihnen in jeder Phase des Projekts mit Rat und Tat zur Seite. Unser Service zeichnet sich außerdem durch die effektive Kommunikation aus, und das nicht nur während des Projekts, sondern auch davor und danach. Dank unseres proaktiven Ansatzes können Sie sicher sein, dass wir alle Ihre hohen Anforderungen erfüllen.

Seit über Jahren fertigen wir medizinische Übersetzungen für führende Firmen der Gesundheitsbranche in einem breiten Spektrum klinischer Spezialgebiete an. Mit Hilfe unserer Arbeit hat sich der internationale Interessentenkreis für wichtige Arzneimitteltests vergrößert; zudem konnten wir zu einer großen europaweiten HIV-Studie einen Beitrag leisten. Während der derzeitigen COVID-19 Pandemie unterstützen wir nicht nur Forschungseinrichtungen mit unseren medizinischen Übersetzungen, sondern auch Unternehmen aus allen Branchen mit ihrer Unternehmenskommunikation für Kunden, Zulieferer und Mitarbeiter.

Kostenloser Download

In unserem kostenlosen Leitfaden für medizinische Fachübersetzungen erklären wir, auf was bei Medizin-Übersetzungen zu achten ist. Der Leitfaden beinhaltet verschiedene Übersetzungsmethoden, Terminologie-Management und unsere Top Tipps für hochwertige Übersetzungen.

Laden Sie unsere Leitfaden hier herunter.

 

Projekte

Etikettierung
Klassifizierungen
Patienteninformationen
Patient-Reported Outcome (PRO)
Einverständniserklärungen
Webseiten
Registrierungsdossiers
Marketingmaterial
Schulungsunterlagen
IFU
Rechtliche Dokumente (Compliance)
Software
Beipackzettel/Etiketten
Patente
Herstellungsspezifikationen
Kataloge
Verträge
Krankenakten
Klinische Bewertungen
Patientenfragebögen
Datenblätter
Studienprotokolle
Arztbefunde

medizinische Übersetzungen

Unsere jüngsten Projekte

The Translation People ist eine führende Übersetzungsagentur, die sowohl internationale Konzerne als auch KMUs betreut.

  • Übersetzung von 30.000 Wörtern in 16 Sprachen von Broschüren für Patienten zur Verbesserung von Gesundheit und Fitness und zur Reduzierung von Übergewicht.
  • Übersetzung von Handbüchern und Spezifikationen in 14 Sprachen für einen Maschinenbaubetrieb.
  • Übersetzung und Untertitelung von interner Kommunikation in 5 Sprachen für einen Kunden in der Lebensmittelbranche.
  • Software-Übersetzung für ein Online-Zahlungssystem in über 50 Sprachen

Weitere Sprachendienste

Fragen Sie uns nach unseren weiteren Sprachendiensten. Wir beraten Sie gerne.

  • Softwarelokalisierung
    Bei The Translation People erhalten Sie alle Leistungen rund um die Softwarelokalisierung aus einer Hand – von der Übersetzung bis hin zur Funktionsprüfung der lokalisierten Software.
  • Vertonung und Untertitelung
    The Translation People ist Ihr Partner für die professionelle Synchronisation und Untertitelung Ihrer Videos in zahlreichen Sprachen.
  • Dolmetscher
    Unsere erfahrenen Dolmetscher unterstützen Unternehmen bei der effizienten Kommunikation in den unterschiedlichsten Szenarien.
  • Übersetzung
    Seit über 40 Jahren liefern wir zuverlässig qualitative Übersetzungen für zahlreiche Branchen. Bei The Translation People sind Ihre Fachübersetzungen in guten Händen.

Sie benötigen eine Übersetzung?
Kontaktieren Sie uns

Ob Sie ein bestimmtes Projekt besprechen möchten, ein Angebot wünschen oder Ihren Übersetzungsbedarf erläutern wollen – wir beraten Sie gerne.

Anfrage starten