Ein effizienter E-Learning-Kurs muss klar und prägnant sein, und das gilt auch für die Übersetzung.
E-Learning-Angebote sind heutzutage unumgänglich für Unternehmen, die Kosten für Schulungen reduzieren, Zufriedenheit und Wissen von Mitarbeitern fördern und Umsatzsteigerung erreichen möchten. Unsere Sprachendienste im E-Learning-Bereich beinhalten unter anderem Fachübersetzungen für alle Branchen und Bereiche, Vertonung und Untertitelung von Videos und Softwarelokalisierung. Mit unseren E-Learning Übersetzungen sorgen Sie dafür, dass Ihre Mitarbeiter immer auf dem neuesten Stand sind.
„Wir finden die Zusammenarbeit mit The Translation People als äußerst nützlich, wenn es darum geht, unsere Botschaft zum Thema Gesundheit und Sicherheit im Unternehmen in der globalen Gemeinschaft von JM zu verbreiten. Sie haben uns wirklich geholfen, eine klare und einheitliche Botschaft in allen Sprachen aller Länder, in denen wir tätig sind, zu übermitteln, einschließlich Voice-over und On-Screen-Animation.“
Group Occupational Health and Policy Director, Johnson Matthey
Unternehmen aus allen Branchen nutzen unsere Übersetzungsdienstleistungen für E-Learning, Training und professionelle Entwicklung, die Voiceover, Untertitelung und Softwarebearbeitung umfassen, um internationale Mitarbeiter in den Bereichen Unternehmens- und Industriestandards, Vertrieb, Produktentwicklung sowie Gesundheits- und Sicherheitsinformationen zu schulen. Wie in jedem Arbeitsbereich ist die Kommunikation mit Menschen in ihrer Muttersprache der effektivste Weg, um das Publikum einzubeziehen und sicherzustellen, dass die Nachrichten klar verstanden werden, was dazu beiträgt, ein erfolgreiches Ergebnis zu erzielen, unabhängig von der Sprache Ihrer Mitarbeiter.
Wir berufen uns auf unsere Erfahrung mit vielen Industriezweigen und Sprachen, auf unsere spezialisierten Fachübersetzer und unsere breitgefächerten Lokalisierungs-Dienste. Somit können wir Endergebnisse zu gewährleisten, die die Erwartungen unserer Kunden immer wieder aufs Neue übertreffen.
Umfassende Branchenerfahrung
Wir erstellen E-Learning-Übersetzungen für zahlreiche Branchen und Bereiche. Unsere erfahrenen Fachübersetzer sorgen für präzise, informative Zieltexte, die Ihre Unternehmenswerte und Terminologie perfekt widerspiegeln. Zu unserem Kundenkreis gehören Konzerne und KMUs aus verschiedenen Industrien wie IT, Pharmazie, Medizin, Recht, Luftfahrt und Automobil.
Genauigkeit und Qualitätskontrolle
Unsere Kunden können sich auf klare, ansprechende und präzise Zieltexte verlassen. Dabei unterliegen alle unsere Arbeitsabläufe strengen Qualitätsprüfungen gemäß ISO-Zertifizierung 9001:2015. Unsere Fachübersetzer zeichnen sich nicht nur durch sprachliche Fähigkeiten aus, und sie bleiben auch in Bezug auf Branchenneuheiten immer auf dem neuesten Stand.
Umfassende Leistungen
Sie benötigen Desktop-Publishing, denn die Übersetzung muss formatiert oder in ein anderes Design übertragen werden? Ihre Software muss im Rahmen Ihres E-Learning-Kurses lokalisiert werden? Bei uns erhalten Sie alle Leistungen aus einer Hand. Wir decken viele E-Learning-Plattformen und Dateiformate ab und bieten unseren Kunden ein effizientes Projektmanagement. Dabei arbeiten wir gemeinsam mit unseren Kunden maßgeschneiderte Lösungen aus und sind dabei selbst immer offen für Neues. Sprechen Sie uns an, wir beraten Sie gerne.
Cloudbasiertes Projektmanagement
Unsere Account Manager verfügen über umfangreiche Expertise im Bereich E-Learning. Sie können sich darauf verlassen, dass Ihre Projekte einwandfrei und pünktlich geliefert werden. Und dank unseres cloudbasierten Projektmanagement-Portals optimieren wir Workflows und sorgen für eine schnellere Umsetzung Ihrer Übersetzungen.
Software-Tests
Wir wissen, dass Ihre Zeit kostbar ist und Sie sich auf Ihr Geschäft konzentrieren müssen. Daher führt unser technisches Team vor der Veröffentlichung gründliche funktionale und linguistische Tests durch. Wir prüfen Aspekte wie Zeilenumbrüche, Silbentrennung und die Anpassung von Schrift und Textgröße, damit alle Inhalte für die Benutzer präzise, fehlerlos und lernfördernd dargestellt werden. So verleihen wir Ihrem E-Learning Kurs einen hohen Qualitätsstandard.
Mit unseren professionellen Sprechern wird Ihr Schulungsmaterial für das Zielpublikum noch authentischer. Des Weiteren bieten wir auch die Untertitelung von Übersetzungen an. Alle Vertonungen werden in einem modernen Studio aufgenommen und von erfahrenden Toningenieuren verarbeitet. Mit diesem umfangreichen Service brauchen Sie sich um sprachliche und kulturelle Barrieren keine Sorgen zu machen.
The Translation People ist eine führende Übersetzungsagentur, die sowohl internationale Konzerne als auch KMUs betreut.
Fragen Sie uns nach unseren weiteren Sprachendiensten. Wir beraten Sie gerne.
Ob Sie ein bestimmtes Projekt besprechen möchten, ein Angebot wünschen oder Ihren Übersetzungsbedarf erläutern wollen – wir beraten Sie gerne.
Copyright © The Translation People GmbH 2024. Alle Rechte vorbehalten.
The translation people, love language und die Gesichter sind eingetragene Warenzeichen der The Translation People Limited.