Messen und Ausstellungen
Sie wollen bei Messen und Ausstellungen aufmerksamkeitsstark auftreten? Ein Schlüssel dazu sind Messeunterlagen in der Sprache ihres Zielpublikums. Damit kann das Übersetzungsbüro The Translation People Ihrem Unternehmen auf internationalen Messen mehr Eindruck verschaffen. Mit fachmännisch übersetzten Werbematerialien erhöhen Sie die Effizienz Ihrer Messe- und Ausstellungsaktivitäten im Ausland sowie den Wiedererkennungswert Ihres Unternehmens.
Das wirtschaftliche Umfeld bedingt, dass sich viele Unternehmen nach neuen Absatzmärkten umsehen. Hochwertige Fachübersetzungen von der Übersetzungsagentur The Translation People können die Ansprache neuer Zielmärkte stark vereinfachen und beschleunigen: Marketingstudien zufolge geben Kunden sehr viel eher Geld für ein Produkt oder eine Dienstleistung aus, wenn die dazugehörige Beschreibung in ihrer Muttersprache verfasst ist. Übersetzte Werbemedien gleich beim Erstkontakt mit dem Kunden bereitzustellen – das ist eine Erfolgsbasis für die Anbahnung einer Geschäftsbeziehung. Einer unserer Industriekunden hat neulich festgestellt, dass Übersetzungen „einen Gesprächsanlass bilden, wie es rein deutschsprachiges Material nie vermocht hätte“.
Viele Unternehmen sind häufig der Meinung, dass nur Übersetzungen in Englisch nötig seien, da Englisch die Lingua Franca der Geschäftswelt ist. Das Gegenteil ist der Fall: Übersetzungen können zum nachhaltigen Aufbau eines Kundenstammes beitragen, weil Informationen in der Landessprache den Kunden persönliche Wertschätzung signalisieren. Einer unserer Kunden hat das zu seinem Erfolgsprinzip gemacht. Seine Beobachtung: „Die meisten arabischen Geschäftsleute sprechen zwar ein flüssiges Englisch, aber ich halte es trotzdem für ein Zeichen von Respekt, Unterlagen auf Arabisch anzubieten. Damit demonstrieren wir unsere Professionalität und unseren Respekt vor der landestypischen Kultur des Kunden.“ Bei einer wichtigen Branchenmesse in Dubai hat das Unternehmen im vergangenen Jahr Übersetzungen von The Translation People eingesetzt: „Unser Messestand zog über 2000 Besucher an, darunter über 60% Araber. Um uns als professionelles europäisches Unternehmen zu präsentieren, war es unabdingbar, für arabische Texte zu sorgen.“ Die Verantwortlichen im Unternehmen stellten fest, dass die deutschen Übersetzungen Wort für Wort ankamen. Daher wollen sie jetzt ihre kompletten Werbematerialien noch in neun weitere Sprachen übersetzen lassen. Ihr Ziel: Geschäftsbeziehungen auch in anderen Schlüsselmärkten wortstark festigen.
Unsere Übersetzungen sorgen dafür, dass unsere Kunden sich deutlich von ihren Konkurrenten abheben. Ein weiterer Kunde aus der Cateringbranche kommentierte: „Die Welt ist ein Dorf. Und wir haben gemerkt, dass die Übersetzungen, die ihr für uns angefertigt habt, für uns bei ausländischen Messen von unschätzbarem Wert waren. Ausstellungen ziehen potentielle Kunden aus der ganzen Welt an. Da kam es sehr gut an, dass wir unsere Broschüren in drei weiteren Sprachen zur Verfügung stellen konnten.“ Sein Fazit: „Wenn Sie der Konkurrenz immer einen Schritt voraus sein wollen, ist die Übersetzung von Unternehmensinformationen ein Muss.“
Für eine britische Technologie-PR-Agentur sind Übersetzungen ein lebenswichtiger Baustein ihrer Marketingstrategie. „Übersetzungen helfen uns beträchtlich, da wir sie sowohl für Broschüren als auch für werbliche Zwecke verwenden. Sie sind Aufmerksamkeitsauslöser: Potenzielle Kunden aus dem Ausland, die vielleicht gerade auf einen unserer Mitarbeiter warten, sehen sich dann unsere Produkte genauer an. Werbematerialien, die wesentliche Fakten und das Alleinstellungsmerkmal aufzeigen, erregen die Aufmerksamkeit des Kunden und geben unseren Mitarbeitern einen Anknüpfungspunkt für ein Gespräch. Flyer mit kurzen Übersetzungen sind eine wunderbare Gedächtnisstütze für den eiligen, aber dennoch an unseren Produkten interessierten Kunden. Eine mit Aufbewahrungswert im heimischen Büro: Der Flyer dient häufig als Einstieg in weitere Verhandlungen. Außerdem händigen wir bei Präsentationen kleine Broschüren zu unseren wichtigsten Produkten in der Sprache des Kunden aus. Das fördert unserer langjährigen Erfahrung zufolge das gegenseitige Verstehen und vereinfacht die Kommunikation.“
„Medientexte haben eine stärkere Wirkung auf Menschen, wenn sie diese in ihrer Muttersprache lesen,“ sagte ein anderer Kunde, ebenfalls aus der Cateringbranche.
Die Übersetzungsagentur The Translation People kann Flyer, Broschüren und Presseberichte übersetzen, aber auch Kataloge, Visitenkarten, Multimedia-Präsentationen, Poster und Displays. Stellen Sie sicher, dass Ihr Unternehmen bei der nächsten Messe mehr Aufmerksamkeit erregt als die Konkurrenz. Kontaktieren Sie uns oder fordern Sie ein persönliches Angebot.