Unkategorisiert

Maschinenübersetzung | 05.05.2022

Maschinelle Übersetzungen: unterschiedliche Qualitätsstufen für verschiedene Szenarien

Vor nicht allzu langer Zeit noch eine etwas belächelte Vision wie im Science Fiction-Film, heute schon gang und gäbe: die Maschinenübersetzung, oder auch maschinelle Übersetzung (kurz: MÜ). Doch wie genau funktioniert die maschinelle Übersetzung eigentlich, und wie gut sind die Ergebnisse damit wirklich? Wie schneidet MÜ im Vergleich zu traditionell erstellten Übersetzungen ab? Inwiefern können…

Maschinelle Übersetzungen: unterschiedliche Qualitätsstufen für verschiedene Szenarien

Maschinenübersetzung | 23.08.2021

Wofür ist Automatische Übersetzung geeignet?

Die Technologie der automatischen Übersetzung oder maschinellen Übersetzung hat in jüngster Zeit einen enormen Schub erfahren, was auf die Zeitersparnis und den Kostenvorteil zurückzuführen ist, die sie bietet. In diesem Blog verraten wir Ihnen, wie Sie die automatische Übersetzung für Ihre Übersetzungsbedürfnisse möglichst vorteilhaft einsetzen können.   Was ist automatische Übersetzung?   Zunächst müssen wir…

Wofür ist Automatische Übersetzung geeignet?

Service-Angebot | 21.04.2020

Übersetzungen kosteneffektiv realisieren durch innovatives Arbeiten

Damit Übersetzungskosten reduziert werden können, sind nicht einfach nur niedrigere Preise gefragt, sondern smarteres Arbeiten. Und wie erreichen wir das? Indem wir unsere Arbeitsabläufe kontinuierlich optimieren und in innovative Technologien investieren. Und so funktioniert es in der Praxis Mithilfe von Prozessoptimierungen und dem Einsatz von relevanten Technologien helfen wir unseren Kunden täglich, Kosten für ihre…

Übersetzungen kosteneffektiv realisieren durch innovatives Arbeiten

Service-Angebot | 19.03.2019

Herausforderungen bei der Übersetzung von E-Learning-Inhalten bewältigen

Im Oktober 2018 war The Translation People auf der Messe „World of Learning“ in Birmingham, GB, als Aussteller vertreten. Wir hatten uns für diese Messe entschieden, da wir mit Übersetzungen von E-Learning-Inhalten über die Jahre große Erfahrung gesammelt hatten und diese gerne mit den Messebesuchern teilen wollten. Auf der Messe sprachen wir mit einer Reihe…

Herausforderungen bei der Übersetzung von E-Learning-Inhalten bewältigen

Unkategorisiert | 10.10.2015

Fluxkompensator fluxuiert – die Herausforderungen beim Synchronisieren

Heute Nacht um 1:49 Uhr deutscher Zeit (Mittwoch, 16:49 in Kalifornien) ist Marty McFly in Docs DeLorean in Hill Valley angekommen. Ein Ereignis, auf das nicht nur viele Fans der Zurück in die Zukunft-Trilogie (kurz: ZidZ) hingefiebert haben. Dieser Tage wurde in vielen Medien analysiert, welche Prophezeiungen der Kultfilme sich, gut 30 Jahre nach deren…


Sie benötigen eine Übersetzung?
Kontaktieren Sie uns

Ob Sie ein bestimmtes Projekt besprechen möchten, ein Angebot wünschen oder Ihren Übersetzungsbedarf erläutern wollen – wir beraten Sie gerne.

Anfrage starten